booksread-online.com

Читать книгу 📗 "Ливония (СИ) - Шопперт Андрей Готлибович"

Перейти на страницу:

— Две тонны серебра требуй, ай, два пишем три на ум пошло, сто двадцать… сто двадцать пять пудов, и всю медь, и железо, что есть в городе. И понятно, что корабли мы купеческие все заберём. Стяжательство — грех.

Глава 22

Событие шестьдесят второе

— Хер Гюнар, десять фунтов серебра. Ферштейн. Вот этот мешочек. Да, для вас и не крюк так-то особо. Стокгольм рядом совсем, зайдёте, может товар какой прикупите нужный, и к себе в Росток спокойно отправляйтесь. И всем там, у себя, в Ростоке, говорите, что прямо с весны в русском городе Выборг будет три месяца идти большая, богатая ярмарка. Наши купцы товара навезут, я с братом моим королём Густавом договорюсь, он туда товар своим купцам велит привезти. Отличная будет ярмарка. Я вам с собою вот несколько бутылок русского вина дам, как образец наших товаров. Про мёд, пеньку, соболей с горностаями и прочий воск с льняной тканью и говорить не стоит. А, ещё я от себя лично выделю купцам и бронзовой пудры, и бронзовой краски. Договорились? Вот ведь, стоп, брат Михаил дай херу Гюнару два карандаша, красный и простой… Ай, один раз живём, и мелок пастельный один, во-во, вот тот синий.

Это Юрий Васильевич выловленного в порту Або купца из Ганзы уговаривал передать королю Швеции послание. Пока Ганза ещё сильна и Мекленбург Росток к себе не присоединил. Вообще на Росток у Юрия Васильевича планы были. Теперь с появлением Выборга путь в немецкие земли открыт и можно учёных из университетов к себе лучших переманить. Так в Ростоке крупнейший и старейший университет Европы.

— Только пуд серебра… Ладно, ладно, стоило попробовать. Жадность грех, но все мы люди и легко в грех впадаем, — купец с опаской покосился на Егорку, который при попытке поторговаться изобразил на зверской харе своей задумчивость, то ли просто убить зарвавшегося купчика, то ли сначала язык вырвать, чтобы чепухи не нёс.

— Хер Гюнар, вы врагу оружие привезли, я бы мог за это просто забрать у вас корабль, но я сделаю вид, что пороха и мушкетов на вашем корабле не было. И да, вам крупно повезло, что шведы успели расплатиться. Вот письмо моего брата — царя Ивана Васильевича, за красивую улыбку прозванного Грозным. Вам, как и говорил уже, нужно просто вручить торжественно его важному какому начальнику в Стокгольме, и на словах передать то, чему вы лично были свидетелем. Да, и в конце подчеркните особо, не будет через две недели посольства в Або, и мой флот, все вот эти двадцать кораблей, вооружённые страшными русскими пушками пойдут в Стокгольм и спалят, и взорвут, и разнесут там всё в клочья. Пусть поторопятся. Если даже по дороге встретим посольство, то утопим корабль и всё одно уничтожим Стокгольм. Ауфвидерзеен (Аuf wiedersehen).

В порту Або было шесть торговых кораблей. Или судами их нужно называть, чтобы военные моряки не обижались⁇ Это только у них — корабли. Да, чёрт с ними, в порту было шесть судов. Суден? Посудин. Два брига были шведскими. Их приватизировали, уже согласно традиции. Очень удачное приобретение, один из них был под завяску забит оружием и порохом — главное, как и корабль купца из Ростока. Теперь пороха надолго хватит, спасибо королю Густаву за наше счастливое детство. Будет чем новых потешных обучать, настреляются пацаны вдоволь.

Остальные корабли не с таким дефицитным товаром. Вот эта вот трёхмачтовая каракка — так же ганзейское торговое судно из Ростока. Ещё было два ганзейских когга из Гамбурга и Любека и датский бриг. Их всех отпустили восвояси и даже позволили завершить сделки. Ганза пусть, если не другом будет для Москвы, то по крайней мере нейтральной. Да и датчан раньше времени злобить не хотелось Боровому. Вот, если они полезут в Прибалтику и попытаются вмешаться в Ливонскую войну, тогда другое дело, а пока пусть торгуют. Этого купца с бригом и с известной датской фамилией Андерсен Юрий Васильевич тоже пригласил на ярмарку в Выборг следующей весной.

Ещё, кроме хера Гюнара, от себя лично принц и герцог Юхан по договорённости отправил с разрешения Юрия Васильевича письмо батяньке, дескать, тятя, приезжай, выручай, а то будет мне бобо. Но на эту оказию Юрий Васильевич не надеялся. Если по морю от Або до Стокгольма миль сто пятьдесят. Километров двести пятьдесят, чуть больше. То вот пеший эротический маршрут от Або до Стокгольма вокруг Ботнического залива — это полторы тысячи вёрст. Это месяц пути. Зима начнётся. Придётся домой убираться. Зимовать в довольно большом вражеском городе Юрий Васильевич не собирался.

Встреча вышла скомканной, епископ — ученик самого Лютера, молчал и слова за десять минут, что переговоры длились, не произнёс. Говорил герцог Юхан и губернатор Стен Эриксон. Стали сначала карами грозить. Почти Санкции из Ада и Армагедец одновременно. Фон Рекке им рассказал про взятие Выборга и о разгроме шведской армии и флота у Орешка. А также о нескольких мелких стычках по дороге, которые закончились полным истреблением или пленением шведов. После этого сказала высокая шведская сторона, что требования завышены чрезмерно. Серебра половину дадим и двести пудов меди и генуг.

— Сегодня мы выпустим ещё парочку наших мин и взорвём университет и ещё одну кирху, выбирайте какую. Завтра уничтожим полностью замок. Так что озаботьтесь ваше высочество, чтобы в этих зданиях народу не было. Зачем вам понапрасну подданных терять.

— Мы подумаем. Дайте нам один день, — уже вслед удаляющемуся капитану произнёс первые слова, наконец, епископ Агрикола. Наверное скрипучим таким голосом с каплями яда и мсти. Жаль князь Углицкий глухой. Не подействовал яд.

На следующий день торговля продолжилась. На ней тоже Юрий Васильевич сам присутствовал. Разве такие важные переговоры можно кому доверить? Вражеские начальники дивились, что глухой принц разговаривает, да ещё на четырех языках, и даже на пятом пытается шпрехать. (В первый-то день молчал за немцем прячась, просто разглядывал противную сторону, стараясь их слабости понять). Но держались и бились за свои серебрушки и медяшки шведы, как настоящие воины. С кулаками лезли. Юрий Васильевич долго стоял на своём, но видимо столько серебра действительно не было в захолустном финском городке, хоть и столице герцогства Финляндского. Городок чуть больше заштатной Калуги. Пришлось снизить количества серебра в два раза до шестидесяти двух пудов и разрешить заменить серебро золотом в соотношении один к двенадцати. Боровой один к десяти предложил, но такой визг подняли шведы, что и тут пришлось уступить. Торг получился как на базаре во Львове — длинный, эмоциональный с идиомами и выражениями красивыми.

Событие шестьдесят третье

Как себе тонну серебра Боровой представлял? У Швеции сейчас есть крупная монета — далер. Он чеканится из расчёта двадцать пять с половиной грамм чистого серебра. А монета весит под тридцать грамм. И есть шведская марка. Эта монета в три раза легче. Вот и представлял себе Юрий Васильевич несколько мешков серебряных далеров и марок, а раз про золото зашёл разговор, то раз точно известно, что в Швеции нет золотых монет, то дадут английские золотые кроны, весом чуть больше трёх грамм. Или венгерские дукаты. И всё оказалось совсем не так. Совсем — совсем не так.

Ливония (СИ) - img_27

Серебро принесли первым. Его получилось около восьми сотен кило. Взвешивали на весах, что установлены в порту. И они отградуированы в фунтах. Гири фунтовые. Но, если пересчитать, то — восемьсот кило. И монет там всего один маленький мешочек. Ну, пусть будет сто килограмм, хоть на самом деле поменьше. А остальное это хлам. Металлолом. Посуда. Подсвечники. Большинство помято или сломано.

И даже купель здоровущая есть. Тоже помятая.

— А где гарантия, что тут серебро высокой чистоты? — обошёл гору металла, принесённую шведскими солдатами, Юрий Васильевич.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Ливония (СИ), автор: Шопперт Андрей Готлибович":