Читать книгу 📗 "Искра и сталь (ЛП) - Морган Донна"

Перейти на страницу:

— Не сомневаюсь, — ответил герцог с кивком, и уголок его рта дернулся в подобии улыбки. — Позволь мне продолжить?

— Простите, — пробормотала я, чувствуя, как лицо снова пылает от стыда.

— Я решил, что это разумное решение, но… — он предостерегающе поднял палец. — Ты останешься под защитой и надзором сэра Гвитьяса, пока находишься здесь. Он поручился за тебя своей честью, так что отвечать ты будешь перед ним.

Я плотно сжала губы и кивнула. Мой взгляд метнулся к Гвиту. Он серьезно смотрел на меня и едва заметно кивнул. Плечи наконец расслабились. Редко кто защищал меня с такой страстью, какую я слышала из-за двери.

— Ты будешь получать жалованье, соответствующее должности, и обязуешься соблюдать правила моего дома.

У меня перехватило дыхание. Я выбила себе место в этом замке. Настоящая работа, крыша над головой и деньги в кармане. Единственным минусом было то, что пол-замка меня ненавидит, а внутри меня сидит неуправляемая магия огня. Просто прелесть.

Заседание продолжилось. Статус помощницы главного ученого позволил мне остаться.

— Теперь, когда этот вопрос закрыт, перейдем к следующему, — объявил герцог, обменявшись кратким взглядом с Гвитом и управляющим. Он подался вперед. — Мы расследуем усиление присутствия Церкви Нового Рассвета в герцогстве, а также их все более наглое игнорирование санкций. Вернувшись с севера, я лично убедился, как Церковь вмешивается в жизни моих людей. Астер, расскажи, что тебе удалось разузнать.

Герцог кивнул леди Астер и откинулся в кресле. Я слушала, затаив дыхание. Стройная темноволосая женщина встала, опираясь на край стола — ее слегка покачивало.

— Благодарю, Ваша Светлость, — произнесла она ясным, резким голосом. — Становится очевидным, что у Церкви есть цели, которыми они не спешат делиться. Они не только систематически уничтожают любого, в ком замечают хоть тень магического таланта, но и вмешиваются в дела Великих Домов. Мы принимаем беженцев из Орстадланда после недавних необъяснимых нападений. И ожидаем, что поток усилится, особенно когда распространятся слухи о том, что происходит с телами жертв.

Она нахмурилась, но быстро взяла себя в руки. Я уже слышала шепотки среди слуг. Трупы, которые остаются свежими по нескольку дней, а потом бесследно исчезают.

— Пока неясно, почему Церковь так резко переключила внимание с одного края континента на другой. Ходят слухи — подчеркиваю, только слухи, — что Церковь что-то ищет. Одни говорят о артефакте времен до Разлома Мира, другие — о могущественном маге из пророчества, — добавила она, пожав плечами.

Я похолодела, когда несколько пар глаз метнулись в мою сторону. А что, если они ищут меня или то, что скрыто во мне? Холодный ужас пополз по коже.

Герцог нахмурился:

— Ты сама в это веришь?

Астер склонила голову:

— Любая истина начинается со слуха, Ваша Светлость, но не каждый слух становится истиной. Пока мы не узнаем больше, я не могу сказать наверняка.

В разговор вступил лысый лорд, его голос был тихим и вкрадчивым:

— Есть идеи, что это за пророчество и откуда оно взялось? Наверняка очередная друидская сказка, которую можно смело игнорировать.

Астер покачала головой:

— Пока нет, но скоро будут. У моей матери есть один из лучших оперативников, который прямо сейчас выслеживает копию пророчества. Как только она будет у нас, я поделюсь сведениями.

Гвит пошевелился, привлекая внимание Астер.

— Почему они внезапно решили рискнуть остатками доброй воли, останавливая путников на дорогах и вовлекая с мелкими чиновниками в захолустных деревнях?

Астер замялась и взглянула на герцога. Тот коротко кивнул. Очевидно, была деталь, которую она придерживала.

— Я думаю, они напуганы, — сказала она.

Гвит нахмурился, и я невольно повторила его выражение лица. Глядя на то, как ведет себя Церковь, сложно было заподозрить их в страхе.

— Напуганы? Чем именно? — спросил он.

— Есть одна неизменная деталь во всех версиях этого пророчества, — она сглотнула. — Все версии сходятся в одном: будь то человек или артефакт, то, что они ищут, принесет с собой конец света.

В комнате поднялся гул голосов, пока герцог не грохнул кулаком по столу, призывая к тишине. Я вздрогнула от резкого звука.

Капитан Петра спросила с тревогой:

— Они ищут это, чтобы остановить… или чтобы использовать?

— Я… честно, не знаю. Хотелось бы верить, что остановить, — ответила Астер, но в ее голосе звучало сомнение.

— Но они могут и попытаться прибрать это к рукам, — мрачно заметил Гвит.

Астер вздохнула. Было видно, как она взвешивает слова.

— Мы не можем знать их истинных мотивов, рыцарь-командор, но лучше быть готовыми ко всему. Прямых действий против герцогства Церковь пока не предпринимала, но бдительность не помешает.

Герцог сжал челюсти.

— Они слишком уютно здесь устроились, это бесспорно, — он кивнул Астер, и та села, явно измотанная долгой речью. — Они позволяют себе останавливать моих людей на моих дорогах и требовать отчета. Я этого не позволял, и это будет пресечено. У них есть право на свободное передвижение, как и у любого подданного, но власти здесь они не имеют.

— Я разошлю приказы по гарнизонам, чтобы патрули пресекали любое вмешательство Церкви, Ваша Светлость, — твердо заявила капитан Петра.

— Нужно было запретить их деятельность еще тогда, когда они начали лезть в политику! — сердито бросил лысый лорд.

— Нет! — отрезал герцог. — В Треване мы не преследуем людей только за их убеждения.

Лорд подпрыгнул, как от удара.

— Даже после резких высказываний леди Бекки?

По залу пронесся шокированный шепот.

— Следите за языком, — холодно произнесла герцогиня. — Мы все знаем отношение Церкви и к моему Дому, и ко мне лично, — она встретилась взглядом с Тараном. — Я не допущу беспорядков из-за пустого бахвальства и угроз.

— Тем более стоит…

— Довольно! — взревел герцог, окончательно заставив побагровевшего лорда замолчать. — Мы не начнем войну с Церковью из-за подозрений и сказок! Мы запретим им мешать нашим людям, и на этом пока все.

Капитан Петра посмотрела на Астер:

— А что насчет историй с севера? Что тебе рассказал Мерсер?

Астер помрачнела.

— Несколько портовых городов уже покинуты. Нападения продолжаются каждую ночь. Никто не нашел способа надежно защититься или вычислить их источник. Коллегии магов в Роройе пришлось покинуть Орстадланд из-за гонений Церкви, но Гильдия ремесленников из Арейры прислала своих лучших мастеров, чтобы разобраться. Хотя, честно говоря, надежды мало.

Лорд снова раздраженно выдохнул:

— Коллегия магов… Дюжина бездельников, которые час распевают гимны, чтобы зажечь одну несчастную свечу. Тоже мне, великое колдовство, — он покачал головой. — Учитывая Церковь на юге и монстров на севере, нам понадобится чудо, чтобы спастись.

Глава 23

5 лет назад

Актус Гализин, глава Церкви Нового Рассвета и Спаситель Смертных Душ, нервничал. Несмотря на легкий ветерок из открытых окон, приносящий аромат вечерних цветов, в покоях стояла удушающая жара — обычное дело для лета в столице Азраша. Стальная маска, полностью закрывавшая лицо, не помогала, как и тяжелые церемониальные облачения. Лунный свет лился в окно, заливая плиточный пол молочным сиянием.

Он стоял на коленях перед ней. Впрочем, она присутствовала здесь не совсем плотски. Гализин считал, что на это привидение лучше не смотреть в упор: вид мебели, просвечивающей сквозь ее тело, вызывал у него тошноту. Когда он впервые встретил Женщину в Вуали, он едва не наложил в штаны. Она явилась ему перед самым рассветом, когда он еще мучился похмельем после торжеств в честь своей коронации, и он закричал от ужаса.

Его предшественник, Актус Лудан, оставил инструкции, в которых говорилось, что некая фигура будет посещать его и вести Церковь к процветанию. Но Гализин никогда не думал, что это правда.

Перейти на страницу:
Оставить комментарий о книге или статье
Подтвердите что вы не робот:*

Отзывы о книге "Искра и сталь (ЛП), автор: Морган Донна":